• Projections_menu_seances
  • Projections_menu_themes
  • Projections_menu_editos
  • Projections_menu_venir
  • Projections_menu_passes
Le programme par :
Seances_boutons_jour_02
Seances_boutons_mois_01
Seances_boutons_themes_01

Metropolis-2

Métropolis (Metropolis) | Restaurations / Deutsche Kinemathek Museum für Film und Fernsehen (Berlin) et Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung (Wiesbaden) | Au TNT

Fritz Lang. 1927. Allemagne. 145 min. Noir & blanc. 35 mm. Intertitres allemands. Sous-titrage informatique en français. Scénario Thea von Harbou. Photographie Karl Freund, Gunther Rittau. Musique Gottfried Huppertz. Décors Otto Hunte, Eric Kettelhut, Karl Vollbrecht. Sculptures Walter Scultze-Mittendorf. Production Ufa Distribution Parafumet. Provenance copie Friedrich Wilhem Murnau Stiftung, Wiesbaden - Transit Film, Munich. Avec Alfred Abel, Gustav Fröhlich, Brigitte Helm, Rudolf Klein-Rogge, Theodor Loos, Fritz Rasp. Festival Zoom Arrière 2011

Le chef-d’œuvre de Fritz Lang dans sa version la plus longue, la plus complète, grâce à la copie retrouvée en Argentine en 2008 et restaurée dernièrement par deux archives allemandes. Métropolis donc. La cité de demain. Toujours la même histoire. Les exploiteurs. Les exploités. La lutte des classes façon SF muette. Le monumentalisme de la mégalopole mégalomanique. Et ses arcanes. Et Maria. Maria le robot. Maria la passionaria. La réconciliation du travail et du capital sur fond d’histoire d’amour entre une ouvrière et le fils du maître de la cité. Des séquences, des plans, des images, surtout, qui n’en finissent pas de hanter le cinéma.

Restauration effectuée par la Friedrich Wilhem Murnau Stiftung (Wiesbaden) et la Deutsche Kinematek - Museum für Film und Fernsehen (Berlin), en partenariat avec le Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken (Buenos Aires)
Montage Martin Koerber, Frank Strobel, Anke Wilkening
Restauration numérique ALPHA-OMEGA digital, Munich
Numérisation de la copie 16 mm ARRI Film & TV Services, Munich
Enregistrement et mastering numérique LISTO Videofilm GmbH, Vienne
Intertitres trickWILK, Berlin
Peu après sa sortie, la copie de Métropolis subit des dommages irréversibles. Plus d’un quart du film aurait été perdu. En 2008, une version quasi intégrale est découverte à Buenos Aires. La copie retrouvée est très endommagée et comme celle-ci est en 16 mm, le cadrage n’est pas conforme au format plein écran typique du cinéma muet.
Grâce au matériau retrouvé en Argentine, la restauration a pu être effectuée et le montage corrigé en conséquence. Les intertitres initiaux en espagnol ont été traduits en allemand d’après le texte original figurant sur le visa de censure. Afin de projeter la copie restaurée en format 16 mm tout en gardant l’échelle et la vitesse adéquate, les éléments manquants de l’image initiale apparaissent en noir. Les intertitres sont conservés dans leur police et format d’origine. Des intertitres de différente taille ont été ajoutés pour faciliter la compréhension du récit. Enfin, certaines scènes manquantes de moindre importance ont été remplacées par des écrans noirs.

Anke Wilkening


Au TNT | accompagné par l'Orchestre de chambre de Toulouse, en présence de Martin Koerber et Anke Wilkening, restaurateurs du film

Lundi 21 Février 2011 à 19h30                  Infos pratiques



Projections_retour